Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Style-Katalog_de

Geschichte

71 L’excellente qualité des séries, leur design inimitable et l’offre complète de porce- laine, de verre et de couverts font toute la différence : les conditions idéales pour excel- ler dans l’art de l’hospitalité ! D Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair – die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung (seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmens- führung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahr- hunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch „Tisch- kultur“ – Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 – genießt heute überall in der Welt höchste Reputa- tion – bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im „Hotel & Restaurant“- Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechsel- bare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied – beste Voraussetzungen für „Creating Hospitality“! E Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de res- ponsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. GB Tradition, creativity and cosmopolitan flair – the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining cul- ture – our company’s core competence since it was founded in 1748 – enjoys the highest reputation today the whole world over – both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glass- ware and cutlery make the difference – providing the optimum basis for creative hospitality. F Tradition, créativité et ouverture vers l’inter- national : au cours des derniers siècles, l’associa- tion unique entre tradition familiale (depuis 8 généra- tions) et direction d’entre- prise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. « L’art de la table » par Villeroy & Boch, cœur de métier de l’entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd’hui d’une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du consommateur final que des professionnels de l’hôtel- lerie et de la restauration. En la actualidad, la “Cultura de mesa” de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de “Hoteles y restaurantes”. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porce- lana, cristal y cubertería marcan la diferencia: ¡las mejores condiciones para “Creating Hospitality”! I Tradizione, creati- vità e flair internazionale – lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e inno- vativa gestione impren- ditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La “Cultura della tavola” Villeroy & Boch – il campo di attività principale dell’impresa sin dalla fon- dazione nell’anno 1748 – gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione – sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qua- litativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l’offerta com- pleta di stoviglie, bicchieri e posate fanno la diffe- renza – premesse ideali per “Creating Hospitality”!

Pages